BELORADO Refugio parroquial |
|
L'Association Activités <=== Le Chemin en Suisse |
|
|||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Actualités 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 Présentation de l'auberge par Wolfgang Sieber, cliquez sur FILM akobsweg Jakobsweg Jakobsweg Jakobsweg Jakobsweg Jakobsweg Jakobsweg |
|||||||||||||||
2020 : Auberge fermée ! Les faits sont connus: le virus corona paralyse à peu près tout. Malheureusement, cela comprend également le pèlerinage en Espagne. Les restrictions imposées par les autorités sont si importantes qu'il nous est impossible d'ouvrir l'auberge de Belorado cette année. De plus, nous souhaitons laisser les quelques pèlerins encore en déplacement aux hébergeurs espagnols qui dépendent de toute urgence de ces revenus. Nous regrettons que les hospitaleros et les hospitaleras qui se sont portés volontaires pour le service dans l'auberge cette année et qui se sont réjouis des rencontres intéressantes et enrichissantes avec des pèlerins, devront y renoncer. L'espoir demeure que l'année prochaine, 2021, pourra de nouveau se tenir dans une mesure acceptable. Nous l'attendons tous avec impatience!
Wolfgang Sieber |
|||||||||||||||
2019
: Visite de haut niveau à l'auberge de pèlerins de Belorado
Pour
"notre" auberge de pèlerins à Belorado, 2019 restera
dans l'histoire comme une année qui a connu à nouveau une
visite de premier ordre : le 13 octobre, le couple hospitalier Roswitha
et Ulrich Münchbach ont accueilli l'archevêque de Burgos, qui,
lors de sa visite pastorale à Belorado, accompagné des deux
curés de Belorado José Antonio et Angel, a rendu visite
à "Notre Teatrillo". Wow ! Après le passage du
roi de Belgique l'année dernière, de nouveau une visite
importante - c'est un grand honneur pour notre auberge ! |
|||||||||||||||
L'archevêque
avec Roswitha, Ulrich et le curé Angel |
L'archevêque de Burgos |
||||||||||||||
Voici
le rapport de Roswitha : "
Aujourd'hui nous avons en effet pu accueillir un haut dignitaire à
l'auberge, l'archevêque de Burgos. Il a été simple
et amical avec nous. Il a intensément cherché et mené
la conversation avec nous. Évidemment, ce fut un grand plaisir
de profiter de ses compétences en anglais. Et cela nous a été
d'une grande aide. Nous avons donc eu une conversation personnelle très
animée et nous avons pu présenter l'auberge et l'Association
suisse des pèlerins. Il a apprécié qu'on lui montre
les pièces, qui lui ont fait bonne impression. |
|||||||||||||||
L'archevêque
écrit dans le livre d'or |
Texte qu'il a écrit dans le livre d'or |
||||||||||||||
L'archevêque
a beaucoup parlé de sa vie et de son travail. Enfin, il nous a donné
sa bénédiction très personnelle en nous demandant de
transmettre ses vux et sa bénédiction à l'Association
helvétique des Amis du Chemin de St-Jacques et à tous les
pèlerins. " Ces bons vux sont transmis par la présente à tous les membres de notre Association. |
|||||||||||||||
L'archevêque avec José Antonio, Angel et Roswitha |
L'archevêque
avec José Antonio |
||||||||||||||
Et
en parlant de visiteurs, notre président Pierre Leuenberger et
notre webmaster Bernard Favre ont passé une nuit dans notre auberge
en septembre. C'était leur première visite au Teatrillo.
Nous sommes ravis de constater qu'ils ont fait un compte-rendu très
positif de leur séjour et ont pu constater l'importance de notre
auberge pour le Camino sur place. Ils ont également pu constater
que les investissements réalisés au cours des dernières
années ont fait beaucoup de bien. Aujourd'hui,
les dernières hospitalières, Astrid Borer et Josiane Dutoit,
ont mis l'auberge en hibernation le 31 octobre. Une année heureuse
qui s'est achevée sans incident majeur grâce à l'engagement
et à l'amitié des hospitaleros et des hospitaleras. La
fin de la saison signifie aussi le début de la nouvelle saison.
Les invitations aux personnes intéressées sont en route
et dans le courant du mois de décembre nous devrions être
prêts avec la nouvelle liste des volontaires pour Belorado. Qu'est-ce
que 2020 nous apportera d'intéressant ? Wolfgang
Sieber |
|||||||||||||||
_________________________________________________________ |
|||||||||||||||
Conversation
avec Jorge del Barco, maire de Belorado - résumé de l'entretien
conduit par Wolfgang Sieber dans le bureau du maire, le 6 avril 2017.
Suite aux profondes rénovations de l'Albergue Parroquial effectuées ces dernières années et du fait que ces dernières ont apporté une nouvelle valeur à Belorado, il était de mon devoir de me présenter personnellement au maire et d'apprendre quelles étaient ses relations avec l'Albergue Parroquial de même qu'avec les hospitaleros suisses. A ma question, il jeta un regard sur les 14 années passées comme maire de Belorado. C'est à l'âge de 28 ans qu'il a endossé cette responsabilité, qui lui procure toujours une grande joie. En tant que maire de Belorado, il est aussi député au parlement de Burgos.
|
|||||||||||||||
Jorge del Barco, maire de Belorado, dans son bureau |
"Alcalde" - maire - devant la porte de l'Albergue Parroquial |
||||||||||||||
Belorado est un village important sur le Chemin de St-Jacques et en tire une grande partie de son identité. Cependant, d'après lui, avec les années on s'est un peu éloigné de l'esprit propre au Camino de Santiago. Le fait qu'on ne se soit pas complètement détourné de cet esprit, Belorado le doit en partie à l'Albergue Parroquial, qui est à disposition des pèlerins depuis de nombreuses années. Depuis 1993, année où l'UNESCO a déclaré le Chemin de St-Jacques itinéraire culturel européen, le nombre de pèlerins a constamment augmenté. " Nous dépendons énormément du Camino, à tous égards " (il a répété deux fois " énormément ") ! Y a-t-il de l'industrie à Belorado ? - Oui, il y a une mine dans laquelle on extrait un minerai de base (sel de Glauber) pour la production de Sulfate de sodium. Et il y a une fabrique de meubles. Le reste, c'est l'agriculture (élevage) et surtout des services en relation avec le tourisme et plus spécialement le Chemin de St-Jacques. La province de Burgos joue un rôle historiquement primordial en Espagne. Belorado s'est développé de manière significative ces dernières années. Il faut clairement remercier le Chemin de St-Jacques. Avec une signalisation correspondante, on pourrait encore améliorer les informations sur le village et ses monuments. Le
mot "signalisation" me donne l'occasion d'attirer l'attention
sur le plan de faire passer le Chemin par la Calle Mayor et plus par l'Albergue
Parroquial. Avec le risque que les pèlerins ne prennent plus notre
auberge en considération. Il serait avantageux de prévoir
à l'entrée du village un grand panneau d'informations indiquant
toutes les possibilités d'hébergements. Ensuite il m'explique qu'il a été lui-même pèlerin depuis longtemps - la première fois en 1993 - et depuis à diverses occasions. Il a ainsi appris à connaître le Camino del Norte et le Camino Francés. Il fut un temps où le Camino avait une grand importance pour lui. Ces dernières années il n'était toutefois plus sur le Chemin, la dernière fois en 2012 ou 2013 sur le Camino Primitivo. Il montre une attitude très positive vis-à-vis du Camino et aimerait connaître un autre chemin, par exemple la Via de la Plata. Tu dis que le Camino est très important d'un point de vue économique pour Belorado. Quelle en est la signification ? Combien de nuitées y a-t-il, combien de pèlerins passent par le village ? Nous ne savons pas le nombre exact de nuitées. Des estimations parlent de 35'000 personnes. Des chiffres de la Rioja et de Burgos parlent d'environ 60'000 pèlerins qui passeraient par Belorado. Il semblerait qu'un peu plus de la moitié y passeraient la nuit. Cela correspondrait à un chiffre d'affaires annuel d'environ un million d'Euros pour Belorado. Que signifie l'Albergue Parroquial pour Belorado ? L'Albergue Parroquial a été la preimère auberge de pèlerins à Belorado et elle est importante, même essentielle. Aujourd'hui il y a un grand boom sur le Camino, mais l'Albergue Parroquial est là depuis 1993. Les pèlerins qui passaient par là étaient très contents de la trouver. Il a fait une expérience semblable sur le Camino Primitivo, une expérience fantastique ! "Les gens t'ont vu avec ton sac et n'ont pas su ce que tu faisais ni où tu allais. Mais tous t'ont aidé chaque jour lorsque tu t'es perdu". Les guides pour pèlerins n'étaient qu'une forme rudimentaire d'un cahier avec quelques feuilles. L'Albergue Parroquial a gardé à Belorado quelque chose de cet esprit des origines du Camino. L'Association suisse est très importante pour Belorado et pour l'Albergue Parroquial. Et l'auberge est de son côté très importante pour la localité, car elle garde le véritable esprit du Camino. Elle est unique ici. Qu'attends-tu de l'Association helvétique des Amis du Chemin de St-Jacques ? - Il se réjouirait si cet esprit mentionné plus haut et qui domine aujourd'hui pouvait se maintenir. Précisément aujourd'hui, où tout est commercialisé, que l'argent est partout, le pèlerin doit trouver, sur le Camino de Santiago, un endroit qui lui offre un sourire. Belorado doit être cette oasis, un lieu sans stress où l'on reviendrait volontiers. L' Albergue Parroquial doit être associée dans cet esprit avec le nom de Belorado. En quittant Belorado, le pèlerin doit dire que ce qu'il a vécu chez les Suisses fut une belle expérience. Cela se répercutera alors sur Belorado. En conclusion, j'ai invité le maire pour une visite de l'auberge, ce qu'il a accepté volontiers, car il y avait longtemps qu'il n'y était pas allé. Il est donc effectivement venu et s'est exprimé très positivement sur les transformations. Wolfgang Sieber (trad. B. Favre) |
|||||||||||||||
________________________________________________ Rapport de l'auberge des pèlerins de Belorado en 2017, cliquez sur Belorado 2017 ________________________________________________
|
|||||||||||||||
Rencontre
2016 des hospitaliers Le
19 novembre 2016, les hospitaliers et hospitalières des années
2015 et 2016 se sont retrouvés à Olten pour un repas de
remerciements qui devient déjà une tradition. 35 des 44
personnes engagées ont donné suite à l'invitation.
Comme
localité centrale en Suisse, Olten est à égale distance
pour toutes les parties éloignées du pays. Mais Olten est
aussi le cur de la Suisse - comme l'ont appris les participants
du tour de ville, conduit par Ruedi Dettwiler, un habitant pure souche
d'Olten. La vieille ville est un petit bijou et vaut une visite. Bien
entendu, un tour de ville si bien documenté est beaucoup plus intéressant
qu'une visite individuelle, on apprend des tas de choses sur l'histoire
et les spécificités d'une ville. Le guide étant en
costume de la " corporation des grenouilles ", une des nombreuses
sociétés du carnaval de la ville, le groupe a pu voir ainsi
un témoignage éloquent de cette coutume à Olten.
Le beau temps n'était malheureusement pas de la partie, mais pour
un vrai pèlerin, il n'y a pas de mauvais temps
Dans
la " Waadtländerhalle " (Salle vaudoise), un vieux restaurant
original, les esprits légèrement refroidis ont vite retrouvé
une température normale et, vu le niveau sonore, les conversations
ont vite repris le dessus. L'apéro et le repas simple mais goûteux
qui suivit, servi par un personnel avenant et aimable, stimula encore
les esprits, à moins que ce fut le Pinot noir ? Il n'empêche
qu'il a fallu une voix puissante pour calmer un peu les hospitaliers,
dire quelques mots et apporter quelques informations. Tout d'abord, le
trésorier de l'association, Köbi Wind, apporta les salutations
du comité. Il remercia pour le magnifique engagement à Belorado
et exprima sa joie de savoir que la rénovation de l'hiver dernier
créa une amélioration significative de l'auberge tant pour
les pèlerins que pour les hospitaliers. N'ayant pas pu se joindre
au groupe, le président Henri Röthlisberger s'est excusé.
Le
responsable de l'auberge, Wolfgang Sieber, jeta un regard sur les deux
années passées pour constater avec joie que le nombre de
nuitées (juste 3000 en 2016) a augmenté par rapport à
l'année précédente (2500 en 2015), malgré
quatre lits en moins. Les recettes par " donativos " se sont
développées de manière réjouissante, de sorte
qu'elles ont pu subvenir aux frais de fonctionnement de l'auberge. Il
faut toutefois mentionner que l'association paie en Suisse CHF 350.- à
chaque hospitalier. En
avant-première, Wolfgang Sieber annonça l'installation d'un
fourneau à pellets pour l'hiver prochain, de même que quelques
moyennes et petites améliorations. Avec ce chauffage, il sera possible
d'ouvrir l'auberge le 1er avril déjà, ce qui permet donc
d'être présent pour les premiers pèlerins pendant
la semaine sainte. Il
conclut en remerciant cordialement chacun pour son engagement, sa présence
auprès des pèlerins et sa disponibilité pour faire
en sorte que l' " Albergue Parroquial de Belorado " reste ce
qu'elle est : un bijou unique sur le Camino Francès. D'intensives discussions sur tel ou tel point ou au sujet d'expériences vécues relevèrent encore une fois considérablement le niveau sonore avant que le groupe ne se disperse et que chacun retrouve le chemin du retour chez soi. Quelques participants purent annoncer sur place leur engagement en 2017, d'autres promirent de rappeler dans les jours qui suivent. On devrait donc pouvoir assurer qu'à Belorado, encore l'année prochaine, des hospitaliers et des hospitalières très motivés et ne craignant pas le travail offriront leur service. Wolfgang
Sieber (trad.
B. Favre) |
|||||||||||||||
Hospitaleros et Hospitaleras en fonction en 2020 | |||||||||||||||
1.-15.
Avril 16.-30. Avril 1.-15. Mai 16.-31. Mai 1.-15. Juin 16.-30. Juin 1.-15. Juillet 16.-31. Juillet 1.-15. Août 16.-31. Août 1.-15. Septembre 16.-30. Septembre 1.-15. Octobre 16.-31. Octobre |
Françoise
& Wolfgang Sieber Jesùs Berrendero & Martin Vallejo Diez Jean-Marc & Alice Edith Martin Max Kloos & Eva Graszk Magdalena & Thomas Rüegg Henri & Françoise Röthlisberger Eric Kohli & Jacques Boudot André Sunier & Luis Cano Esther Weber & Barbara Egli Martin Stutz & Odile Schuler-Volken Michael Arndt & Marie Claude Bonche Theo & Roser Häfliger Alberto & Marianne Papalini Walter & Ruth Widmer |
||||||||||||||
Hospitaleros et Hospitaleras en fonction en 2019 | |||||||||||||||
1.-15.
Avril 16.-30. Avril 1.-15. Mai 16.-31. Mai 1.-15. Juin 16.-30. Juin 1.-15. Juillet 16.-31. Juillet 1.-15. Août 16.-31. Août 1.-15. Septembre 16.-30. Septembre 1.-15. Octobre 16.-31. Octobre |
Jacques
Troyon + Anne-Catherine Vittoz Jean-Marc + Alice Edith Martin Jesùs Berrendero + Annemarie Knüttel Walter + Ruth Widmer André Sunier + Luis Cano Alberto und Marianne Papalini Eric Kohli + Jacques Boudot Claude Grangier, Claude Ducarroz + Juliette Deslarzes Esther Weber + Barbara Egli Gérard + Josiane Vergara Theo + Roser Häfliger Michael Arndt + Marie-Claude Bonche Roswitha + Ulrich Münchbach Astrid Borer + Josiane Dutoit |
||||||||||||||
|